トップ  >  スポンサー広告  >  スポンサーサイト  >  中級  >  【洋楽英語】プラシーボ / For What It's Worth

スポンサーサイト
--年--月--日

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【洋楽英語】ミュウ / Comforting sounds | トップページへ戻る | 【洋楽英語】リトル・ブーツ / Remedy

このページのトップに戻る

【洋楽英語】プラシーボ / For What It's Worth
2009年09月03日

For What It's Worth


Artist: Placebo

Album: Battle for the Sun



英語難易度:中級
歌の難易度:中級


【洋楽歌詞ディクテーションに挑戦!】

洋楽の歌詞に意識を集中するだけで英語教材に早変わり♪この曲聴き取れますか?

【ワンポイント英語】suck ... dry …を吸い尽くす

For What It's Worthダウンロード☛Battle

For What It's Worthの歌詞カード


<単語チェック>

goodbye 別れの言葉
for what it's worth それがどれほど正しいかはわかりませんが
aim to do (…する)つもりである
please 望む, 好む
nearly もうすぐ
lay (俗)寝る
on fire 燃えて
tear 引き裂く
light up 照らす
break up ばらばらになる
slow disease 進行の遅い病気
suck ... dry …を吸い尽くす
rising tide 上げ潮
cavity 空洞
shape 形造る
No one cares 誰も気にしない
pick up the pieces 事態を収拾する
make ends meet 借金しないで暮らす
the gutter 貧民街、下層社会の生活
lover 恋人、愛人


土方 プラシーボ(Placebo)はロンドン出身ですが、バンドの主要メンバーであるブライアン・モルコとステファン・オルスダルはルクセンブルグで高校生の時に出会ってバンドを結成しております。1996年にデビューしてからブライアン・モルコの中性的な外見からマイケミとかと同列で扱われることが多いですが、音楽性は全然違いますね。本曲「For What It's Worth」は最新アルバム「Battle for the Sun」に収録されている1曲。暗い世相を反映している歌詞は共感を得ているんでしょうね…まあ好き勝手やらせてもらうぜ!という感じとそれを支えるサウンドは、理屈抜きでカッコイイけどね。ちなみにPlaceboの意味は「偽薬」です。患者に良く効く薬だと砂糖の塊等を渡して飲ませると患者は薬だと信じて治ることがあるというものです。



【洋楽英語】ミュウ / Comforting sounds | トップページへ戻る | 【洋楽英語】リトル・ブーツ / Remedy

このページのトップに戻る

曲の感想を自由に書き込んでください♪

このページのトップに戻る

名前
題名
メールアドレス
WEBサイト
 
コメント
パスワード
  管理者にだけメッセージを送る

このページのトップに戻る

洋楽難易度

  • 超初級(19)
  • 初級(150)
  • 中級(114)
  • 上級(17)
  • 超上級(3)
  • 発音練習(2)
  • その他(23)
  • 学習方法(5)

ブログ内検索

ご協力のお願い


サイトをご利用の皆様へお願いです。現在、人気ブログランキングに参加中です。順位が下降気味ですので、1クリック応援のご協力を宜しくお願い致します。 (*'ー')/応援⇒ にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へあなたの優しさに感謝です。

最近の記事

最近のコメント

RSSリンクの表示

ランキング

人気ブログランキング【ブログの殿堂】
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。